电视动画《不时轻声地以俄语遮羞的邻座艾莉同学》(ロシデレ)正在京都地铁「京まふ号」车厢彩绘宣传,一位日本网友说女主角的插画图像过于煽情不该当公共广告,呼吁别把「女学生当作性(幻想)对象」引热议,与 iPhone 16 一同登趋势。
本作讲述学生会的高岭之花、日俄混血美少女「艾莉莎」身旁鲜少有同学亲近,但出于各种原因经常唠叨邻座的男同学「久世政近」,当政近逐步解开艾莉心防,她偶尔偷用俄语撒娇…殊不知政近俄语因为儿时玩伴达母语水準。
《俄语遮羞的艾莉同学》(简称)动画改编自灿灿SUN原着、ももこ插画轻小说,今年 7 月首播,不但因超香的女高中生角色群大获好评,女主角间的心理攻防战、声优上坂堇本色演出、每集片尾翻唱金曲 MV 都成为话题。
然而网友 Tomo-Taro 看见京都地铁合作车厢不满指出,日本会被外国人说「异常」就是这幅景象,「即使二次元角色,也该停止将中学生或高校生角色作为性的对象,并禁止在公共场合展示这些内容,毕竟还有小孩、女性和观光客。」
Taro 贴文掀正反讨论,他快速打出「ロシデレ」搜寻并称「用常识想这种作品都不该做成广告吧?」被网友认为是在反串,其他网友疑惑艾利的插图凭什么被当性的对象,他则回原作是根据工口本改编的,遂被 X 反假讯息系统指正。
へぇ こういう作品なんですねぇ
电车に使用する広告として适切ですかね?
『常识で』考えましょうね。 おっさん达 pic.twitter.com/a23Py4kYaF
— 海外脱出ネオニート / Tomo-Taro (@TomoTar64556409) September 9, 2024
《俄语遮羞的艾莉同学》无论是原作轻小说或改编动漫都不是 R18 工口(情色)作品,同人另当别论,Taro 贴文留言闹成一团,他挑衅中招森七七的人反应像是太平洋战争期间美国机动部队防空炮的火力一样猛烈。
日本 ACG 已从次文化成长为不容忽视的文化,不只是大都市,就连较偏远的景区都可能成为故事取材的「圣地」,或不时举办与动漫游戏等虚拟 IP 联动的限定活动。
同人作家 银星王转推驳斥 Taro 别还没好好看《俄语遮羞的艾莉同学》就把这部作品性化,引用各国将二次元作品彩绘车厢的照片。「左上台湾,右上泰国,左下韩国,右下马来西亚,萌是亚洲的共同文化w」
《俄语遮羞的艾莉同学》DMM TV 池袋巨幅萤幕宣传广告播出至 9 月 15 日,京都地铁合作车厢运行截至 10 月 18 日止。
『时々ボソッとロシア语でデレる隣のアーリャさん』🎀
。⋆*
9/15(日)まで池袋巨大サイネージで掲出中!
*⋆。#DMMTV にて毎週水曜 23:30〜配信中📺⚡️▼视聴はこちらhttps://t.co/AG4jTab8UE#ロシデレ pic.twitter.com/vuXVNGBXU1
— DMM TV アニメ【公式】 (@DMMTV_ANIME_PR) September 9, 2024